Суббота, 27.04.2024, 17:24
Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Tokio Hotel: У кого самый большой "маленький друг"? - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: N@$$y, Brit  
Форум » Tokio Hotel » Группа » Tokio Hotel: У кого самый большой "маленький друг"? (Интервью с Tokio Hotel на Radio Kоеln)
Tokio Hotel: У кого самый большой "маленький друг"?
TraumДата: Воскресенье, 18.10.2009, 17:07 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1347
Статус: Offline
Интервью с Tokio Hotel: Pottschalk задал «самый невероятный» вопрос.

18.10.2009 в 7 часов по берлинскому времени (22.00 по Киеву) можно будет послушать телефонное интервью с Tokio Hotel на radiokoeln.de по ссылке http://www.radiokoeln.de/koeln/rk/111960/webradio после трансляции интервью будет доступно по адресу http://www.nochmehrdavon.de/

Перевела Эlia, kaulitz.org

Pottschalk в интервью с Tokio Hotel? Где это возможно? На радио! Точнее говоря в Кельнском молодежном радиожурнале «Noch mehr davon»(Ещё больше об этом), где он в качестве соведущего задал магдебургским парням несколько вопросов.

Сначала, должен признать, я так нервничал, что мне ничего не приходило в голову. По этому я позволил своим коллегам все время говорить. «Фигня» - думал я. Такой превосходный случай, и ты не способен произнести ни слова. Что я должен был спросить? «Привет, Билл, как дела у твоего друга?» Как скучно! Кроме того, этот вопрос был задан в немного измененной форме, по меньшей мере, миллион раз. И, наконец, появилась следующая идея:

«Какой вопрос вам никогда не задавали?»
« Понятия не имеем, - ответили парни. – Их не так много, кажется, нам задавали практически любой вопрос».
Так-так практически любой вопрос, подумал Pottschalk. Однако посмотрим, я по-прежнему думаю, что у них никто не осмелился спросить. Так как интервью было свободным, я набрался смелости и сказал: « Так теперь у меня есть невероятный вопрос, который вам еще никто не задавал…»
Ответ: «Смешно… Вопрос от парня?! Мы еще такого не слышали!»
Как звучал вопрос, и, кроме того, какой был ответ, Pottschalk?! В конце было ещё два вопроса, а появятся они завтра. Но, по крайней мере, до этого он может ещё раз хорошенько подумать! :-)

Сравнение членов Tokio Hotel: у кого самый большой?

Что, простите! Ты на самом деле не задал «невероятный» вопрос? Все же, после того, как у меня был такой хороший опыт с темой «сравнения членов» в интервью с Cinema Bizarre, мне захотелось раскрутить это дело еще немного. После того, как Tokio Hotel дали понять, что нет такого вопроса, который им бы еще не был задан, я решил немного внести ясности в ситуацию:

«Вы четверо парней! А со скуки вы случайно членами не мерялись? Если да, то у кого самый большой?»
Сначала Биллу, Тому, Густаву и Георгу пришлось поржать, а потом они дали уже всем известный ответ со вчерашнего интервью: «Вот такой вопрос от парня?! Такой мы точно еще не слышали…» Так же Том сказал, что всем давно уже известно у кого самый длинный…
Конечно, Tokio Hotel отвечают более детально и так же на мой вопрос, есть неоднозначный ответ. До тех пор пока не появилось интервью, я бы с удовольствием узнал ваши оценки касательно пропорций Tokio Hotel.
Опрос:
Tokio Hotel: У кого самый большой "маленький друг"?



Wanna wake up in a dream... ©
 
TraumДата: Воскресенье, 18.10.2009, 17:08 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1347
Статус: Offline
Интервью на Radio Koeln

С Humanoid Tokio Hotel возвращаются в музыкальном плане и непосредственно завоевывают в первую же неделе вершину немецкого альбомного чарта. Радио Кельн говорило с 4-мя парнями, а у inn-joy есть для вас эксклюзивный отрывок интервью, которые вы сможете послушать на Радио Кельн 18.10.2009 (подробная информация выше)

«Когда вы в последний раз хорошо высыпались?»
Билл: В любом случае прошло уже много времени. Я не могу вспомнить последний раз. И сейчас, когда был выпущен альбом, сон ограничен, и мы очень много путешествуем. Но на самом деле мы спим везде, где только это возможно: в машине, в самолете и везде где это получается.

«Вы случайно не относитесь к Кёльну каким-то особенным образом, или у вас больше общего скорее с Гамбургом, Магдебургом и другими? Или у вас и вовсе нет любимого города?»
Том: У нас с Биллом никогда не было такого, чтобы мы были привязаны к какому-то городу.Мы с Биллом чувствуем себя дома там. Где в первую очередь наша семья и наши собаки. Это может быть какой-то хороший номер в отеле, в каком-то городе… Но Кельн в любом случае сам по себе великолепен, у нас здесь были хорошие концерты, у меня здесь в Кельне был замечательный секс, так что мне здесь очень нравиться… в любом случае.

«Окей…великолепный секс в Кёльне, все ясно, это был самый веский аргумент. Мы тут слышали о том, что в следующем году вы поедите в большой тур. По этому поводу можно уже что-то сказать? Можно ли дать надежду фанатам?»
Билл: Да, мы как раз находимся в процессе планирования, мы сейчас составляем даты и график. Сейчас у нас два новых партнера, с которыми мы осуществляем это, у нас новое концертное агентство и новая фирма, с которой мы составляем тур. Тур в любом случае будет длиться долго, уже запланировано очень много дат, разумеется, и в Германии. Подробности мы пока не можем сообщить так, как еще это не решено окончательно, но в любом случае мы поедем в большой тур.

«Вопрос к Густаву. Теперь Густав покрасил в волосы черный или?»
Густав: В темно-коричневый…
«Это еще актуально?»
Густав: В каком-то смысле актуально?
Да, они все еще черные? Мы не можем следить все время.
Густав: Нет, они все еще такие же.
Том: Вообще-то они должны быть темно-коричневыми.
Густав: Так, они такие и есть.
Том:…но не так просто их отличить.

«Хорошо, мы обратим на это внимание в следующий раз. У меня есть очень важный вопрос о прическе Билла. Вот, что нас интересует: это просто идея такая, сегодня я сделаю ее покороче или подлиннее, или это дело рук стилиста, или как это все происходит, в конечном счете?»
Билл: Я это делаю спонтанно, так как мне это нравится и у меня есть желания. Это кусочек свободы, которая есть у человека, каждый день я чувствую себя по разному и по этому я выгляжу другим, и по этому каждый день я вижу по-другому и я делаю, так как мне нравится.

Вам не достаточно? ‚Noch Mehr Davon’ транслируется в субботу 18.10.09 в 19.00 на http://www.radiokoeln.de/ или на UKW 107,1. Включайтесь и послушайте сами, что скажут Билл, Том, Густав и Георг.



Wanna wake up in a dream... ©
 
BritДата: Понедельник, 19.10.2009, 00:42 | Сообщение # 3
Настоящий фанат
Группа: Модераторы
Сообщений: 538
Статус: Offline
Quote (Traum)
всем давно уже известно у кого самый длинный…

а вот и неправда...нам нужны доказательства.... happy
 
TraumДата: Вторник, 20.10.2009, 00:11 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1347
Статус: Offline
перевод Интервью Radio Köln

Прослушать ЗДЕСЬ

На проводе у нас ни больше, ни меньше, как группа Токио Хотель! Привет из Кельна!

Билл: Добрый день! Привет!

С вашей стороны очень мило в воскресенье найти для нас время! Мы только что встали, так что я поражаюсь, какие вы бодрые! Поэтому первый вопрос: Когда вы последний раз спали всласть?

Билл: Эмммм….Очень давно, даже не могу вспомнить, когда это было в последний раз… Сейчас, когда альбом только что вышел, время на сон особенно ограничено, конечно, и мы много ездим. Но мы спим везде, где придется, в машине, в самолетах, где угодно.

Да уж, это просто удивительно. А когда вы были в Кёльне (последний концерт), у вы дали большую автограф-сессию. Вы когда-нибудь подсчитывали, сколько автографов вы уже раздали? Или хотели бы подсчитать на досуге?

Билл: Ну на самом деле, мы не считали. Мы иногда спорим, сколько их уже роздано, но их реально очень тяжело подсчитать. Должен сказать, что эту ночь мы тоже не считали, но вообще-то, мы тренируемся постоянно. Поэтому, мы можем такое устраивать.

Ок, у меня вопрос от фанатки по поводу концерта: Клаудия интересуется, Георг и Густав в последнее время выглядят немного подавленно, все ли в порядке? Я спрашиваю Густава И Георга…

Георг: Подавленны? Нет. Я думаю, мы просто сосредоточенны, потому что это был первый концерт за долгое время.

Том: Если честно, они подавлены, и это легко понять… Оба еще до сих пор девственники…

Густав: При таком гитаристе, как ты, остается лишь завидовать...

Том: Все завидуют гитаристу, это нормально…

Так, секундочку… У Георга, кажется, же есть девушка..?

Том: Да, есть… Но, похоже, у них отношения не заходят дальше «подержаться за ручки»

А, ну ладно. Сейчас все фанаты снова спокойны. Вы много раз бывали в клубах с Оливером Похером. Насколько сложно «спрятаться» на вечеринке?

Билл: Ну, ты видишь, мы совсем не маскируемся.. Поэтому невозможно спокойно отправиться на вечеринку. Мы иногда пытаемся выбраться куда-нибудь, но, честно говоря, выходит очень редко. Мы постоянно приезжаем в новые города, так что сходить на вечеринку нормально не получается. Поэтому, мы почти никуда не ходим. Тогда это было скорее исключение.

Понятно. Если поговорить о вечеринках с другой строны: можно посмотреть на MTV и Viva, вы встречались с Ингрид и Клаусом. Очень личный вопрос: Они в жизни такие же чокнутые, как на экране?

Билл: Почему чокнутые?? Я считаю, что они очень милые, и нам безумно понравилось то как мы провели время. Мне даже кажется, мы подружились. И в жизни они абсолютно такие же, что и перед камерой.

Вопрос про альбом «Гуманоид»…
(Переводить не стала, все тоже… Хотели поменять стиль, но оставить звучание ТН. – Примечание ApeL_Sine)

Очень интересно. Кстати, в Финляндии вы выступали с немецкой версией песни, а на Schlag den Raab с английской. Это какая-то специальная задумка?

Билл: На самом деле, все вышло спонтанно. Мы пытаемся уделять песням столько внимания, сколько они заслуживают. Иногда мы поем немецкую версию, иногда английскую. Особых причин, на каком языке петь на ТВ, нет. Это зависит просто от того, какой вариант нам больше хочется исполнить в конкретный момент.

Слух, который я прочел сегодня: «ТН станут крестными еще неродившегося сына Оливера Похера».

Все: (Смеются)
Билл: Ну, вообще-то мы до сегодняшнего дня ничего об этом не знали, но, возможно, они еще нас об этом поросят.

А у вас есть к Кельну какое-то особенное отношение? Или вы больше привязаны к Гамбургу и Магдебургу? Или у вас вообще нет любимых городов?

Том: у нас с Биллом, в любом случае никогда… не было любимых городов. Для нас там, где наши семьи и собаки, там мы чувствуем себя дома. Так что, это может быть любая комната в отеле в любом городе. Но в Кельне всегда особенно хорошо. ..потому что у нас тут всегда крутые концерты… и у меня в Кёльне был классный секс…поэтому, я люблю Кельн…

Да ты что, Том, правда?
Том: Да, так и было.

ОК, классный секс в Кельне… Понятно.
( Дальше вопрос про тур, опять все известные факты, что еще ничего не ясно, но Германия будет точно)

Вопрос к Густаву: Ты покрасил волосы в черный, да?
Густав: Темный каштан…




Wanna wake up in a dream... ©
 
TraumДата: Вторник, 20.10.2009, 00:12 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1347
Статус: Offline
Ну и как?

Густав: Что «ну и как»?

Ну.. они до сих пор черные? Просто мы за вами не поспеваем…

Густав: Они такие же…

Том: Вообще-то, они должны были быть темно каштановые… но

Густав: Они и есть темно каштановые…

Том: Да… но вообще-то, не очень отличаются…

Иногда есть серьезные причины для окраски волос. А у тебя это произошло спонтанно или все же, была причина?

Густав: Это очень длинная история…

Ок… Мы ее оставим на следующий раз… Сейчас очень важный вопрос: прическа Билла!.
(Опять 25 . Ответ тот же, про спонтанность и любовь к переменам)

У тебя собственный парикмахер или стилист?

Билл: Сейчас меня стрижет Густав.

Ух ты, Густав! Зарытый талант…

Билл: Ну мы-то его раскопали!

Здорово! В следующий раз, когда вы будете в Кельне, мы вас пригласим! У нас ужасные прически.
Билл: Нет проблем, мы с радостью вас обкорнаем!

Вопрос от фанатки Ванессы из Кельна. Она интересуется, как у вас обстоят дела с дружбой, вы можете заводить новых друзей или нет?
( …ответ, естественно, что это сложно в их ситуации…)

В США вы тоже известны. Есть ли разница между американскими и немецкими фанатками?

Билл: не думаю, что это зависит от национальности. Это скорее вопрос личности человека. А не страны. Но наши американские фанаты говорят по-английски гораздо лучше, чем мы.

Когда вы собираетесь в Америку?
Билл: Через пару дней, мы не надолго съездим туда, но большой тур еще пока только планируется.

Что вам нравится смотреть по ТВ?

Том: Сложный вопрос, то, что мы можем смотреть заграницей, ограничено. А за границей мы часто. Мне нравится смотреть TV Total, и я думаю, что у Похера прикольное шоу. А еще мне нравится сериал The King of Queens.

И немецкие сериалы?
Том: Жора у нас большой фанат "GZSZ" (Gute Zeiten Schlechte Zeiten) (Немецкая мыльная опера 90-х – прим. ApeL_Sine)

Ого.. А есть ли вопросы, которые вам еще никогда не задавали, или вас уже спросили обо всем?

Том: Думаю, что обо всем. Только разве что у Георга остались секреты… Но я их тоже рассказал, так что тайн больше нет.

И ничего о новом сексуальном опыте?
Том: Да, но я уже все об этом рассказал. Может быть, я подумаю над парой секретов Георга…

Вы когда-нибудь сравнивали ваши члены? Если да, то у кого больше? ( ...)

Том: Вот это очень хороший вопрос… Вообще-то, я думаю, мы этого еще не делали! Особенно, когда выросли. Но, честно говоря, это потому, что остальные парни знают каков он у меня, поэтому мы и не сравнивали.

Я думаю, что нам остается лишь поставить ваши песни, ребят.
Том: Да, отличная идея.

Спасибо большое, и надеемся, что однажды встретимся!
ТН: Спасибо! Пока!


Источник


Wanna wake up in a dream... ©
 
TigranyaДата: Вторник, 20.10.2009, 21:57 | Сообщение # 6
"Злобная кЫця"
Группа: Администраторы
Сообщений: 306
Статус: Offline
Quote (Traum)
Так же Том сказал, что всем давно уже известно у кого самый длинный…

статистика показывает, что люди которые хвастаются своим достоинством в конечном счете мало что имеют...и говорят с преувеличением, что б скрыть свои недостатки...кхем... wink
Quote (Traum)
Билл: Я это делаю спонтанно, так как мне это нравится и у меня есть желания.

это самый верный путь...=))
Quote (Traum)
Оба еще до сих пор девственники…

ну вот...Том в своем стиле...кхем...кому верить...Тому или статистике!? О.о
Quote (Traum)
Но наши американские фанаты говорят по-английски гораздо лучше, чем мы.

вы еще не слышали как мы на украинском шарим! dry
 
Форум » Tokio Hotel » Группа » Tokio Hotel: У кого самый большой "маленький друг"? (Интервью с Tokio Hotel на Radio Kоеln)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Посетители за день:

Tokio Hotel Ukraine © 2024

Конструктор сайтов - uCoz